TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:10

Konteks

3:10 Tell the innocent 1  it will go well with them, 2 

for they will be rewarded for what they have done. 3 

Yesaya 30:2

Konteks

30:2 They travel down to Egypt

without seeking my will, 4 

seeking Pharaoh’s protection,

and looking for safety in Egypt’s protective shade. 5 

Yesaya 31:6

Konteks

31:6 You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled! 6 

Yesaya 43:8

Konteks
The Lord Declares His Sovereignty

43:8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes,

those who are deaf, even though they have ears!

Yesaya 57:7

Konteks

57:7 On every high, elevated hill you prepare your bed;

you go up there to offer sacrifices.

Yesaya 65:24

Konteks

65:24 Before they even call out, 7  I will respond;

while they are still speaking, I will hear.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Or “the righteous” (KJV, NASB, NIV, TEV); NLT “those who are godly.”

[3:10]  2 tn Heb “that it is good.”

[3:10]  3 tn Heb “for the fruit of their deeds they will eat.”

[30:2]  4 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”

[30:2]  5 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”

[31:6]  6 tn Heb “Return to the one [against] whom the sons of Israel made deep rebellion.” The syntax is awkward here. A preposition is omitted by ellipsis after the verb (see GKC 446 §138.f, n. 2), and there is a shift from direct address (note the second plural imperative “return”) to the third person (note “they made deep”). For other examples of abrupt shifts in person in poetic style, see GKC 462 §144.p.

[65:24]  7 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA